259ProjectHOUSE IN OUDENBURGLocationOUDENBURG,BELGIUM奥登堡住宅奥登堡,比利时1.Although the double-sloped roof and the cedar Obwohl Satteldach und Zedemnholzverscha-虽然双坡屋顶和雪松板覆层是西扎的典ladding maysom atypical of Avaro Siza,the ung ur Siza untyplsch sind,ist die kare型设计,但左图简的古朴的风格更能体nal simplcity of his architecture is visiblein the image on the left.Seite deutich zu erkennen.现其设计的精醒:Part of a farm complex,this project involves the renovation and exten-Gebaude mit Oberlicht und einer einzelnen freistehenden Stotze wird zeitgenos-sion of existing buildings to create a house and an art gallery.Alvaro Siza employedsische Kunst prasentiert.Trotz des bewussten Beharrens auf Schlichtheit schafftforms inspired by the farm structures to create simple,"unpretentious"volumes.der Architekt mit der bestehenden hufeisenformigen Hofanlage eine einfuhlsamIn one unusual aspect of the design,Siza used vertical boards of western red cedargestaltote Gruppe aufeinander bezogener Baukorper.Die Interieurs lassen etwasfor cladding the new building.with a lead roof.Limited glazing,which is frequentvon jener verwinkelten Komplexitat ahnen,die viele seiner Bauten kennzeichnet.in his work,but also corresponds to the older buildings on the site,is used in aDie vorhandenen Backsteinfassaden wurden entweder freigelegt oder geweiBt.way that carefully studies the light conditions in Belgium,obviously quite differenteine weitere Bereicherung der hier angewandten Palette.from those in Portugal.Contemporary art is displayed in a renovated building witha skylight and a single column.Despite insisting on the simplicity of the whole,in选址为农场的一小部分,该项目将原有的筑整修并扩出新的住宅和艺术馆。西this instance the architect takes an existing U-shaped complex and turns it into a扎由农场结构受到启发,立面设计通循含蓄内敛、简单古朴的风格。令人耳目一新的carefully orchestrated group of related forms,with interiors that do show some ofthe angular complexity that characterizes many of his buildings.Outside,the older是,西扎侧造性地运用了西洋红刺柏立式板外墙和铅皮屋顶。西扎多次运用部分釉饰设brick buildings are either stripped bare or painted in white,which also enriches计,与选址上的原有筑相呼应,也充分考虑到比利时的光线条件,自然与葡萄牙筑the visual palette employed.风格遇异。整修过的艺术馆中展出当代艺术创作,馆内设有天窗和单体立面。除沿承筑整体的简约风格以外,西扎在原有的“U”型筑的基础上作出微小改动,将临近的Das in eine Hofanlage integrierte Projekt umfasste auch die Sanierung筑协调地结合在一起。在筑内部运用一些不同角度的模块营造出复杂的变化,这是und Erweiterung verschiedener Altbauten,um ein Wohnhaus und eine Galerie zu西扎设计的一大特点。外部石雨墙面部分上白漆,部分保留原色,使得色彩更为丰富。schaffen.Alvaro Siza griff die Formensprache der landlichen Architektur auf undentwarf schlichte,unpratentise"Gebaude.Ungewohnlich ist unter anderem seineEntscheidung,den Neubau mit einer vertikalen Verblendung aus Zedemholz undeiner Dachhaut aus Blei zu versehen.Die geringe Durchfensterung ist ein haufigesMerkmal bei Sizas Entwurfen,korrespondiert hier jedoch auch mit alteren Gebau-den auf dem Areal.Die Fenster wurden aut belgische Lichtverhaltnisse zugeschnit-ten,die sich grundlegend von denen in Portugal unterscheiden.In einem sanierten理罚Z.Z心.ET
本站所有资源由用户上传,仅供学习和交流之用;未经授权,禁止商用,否则产生的一切后果将由您自己承担!素材版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系,我们将及时删除